智能学辅导中小学QQ交流群:99107564 欢迎关注中小课外辅导官方微博 ![]()
![]()

backroom boys幕后英雄
beyond compare绝佳的,最棒的
breakeven不赔不赚
by the book照章办事
break one’s back 辛勤工作
be all ears洗耳恭听
be all eyes目不转睛
a wet blanket讨人嫌的人
two thumbs up举双手赞成
a breath of fresh air使人耳目一新的人
Achilles’heel致命弱点;个性的瑕疵
chip in = contribute money 捐献,集资
pull one’s leg = tease someone 开某人玩笑
go for a song = be sold very cheaply 贝戈卖
a big shot = an important person 大腕儿,大亨
sell like hot cakes = sell very well or very quickly 畅销
get butterflies in one’s stomach = get nervous 紧张不安
be the apple of one’s eye = be very precious to sb.非常珍贵
twenty-four seven = 24 hours a day, 7 days a week = all the time 永远,一直
as clear as a bell 非常清楚
clear the air消除误会
come to terms达成协议
cut corners 走捷径
do’sanddon’t’s 行为规范
face the music面对现实
castles in the sky / air 空中楼阁
cast a cloud over泼冷水,是蒙上阴影
shed crocodile tears假装哭泣,假慈悲
below the mark = not measure up 不够水平,不合格
bucket down = rain very heavily 票瓜泼大雨
fair and square正大光明的
a knockout引人注目
a rainy day不如意的曰子
as mod as sb.与某人一样时髦
at one’s fingers tips 了 如指掌
at sixes and sevens 混乱的
backseat driver指手划脚的人
bite one’s head off 大发脾气
black sheep不孝子女
get the ball rolling 使蓬勃发展
first things first先说重要的
a man of few words沉默寡言的人
all thumbs笨手笨脚的;一寶不通的
ants in one’s pants (skirt)坐立不安
forgive and forget尽释前嫌;握手言和
blow one’s top怒发冲冠
break the ice打破僵局;打破沉默
bring down the house 掌声雷动
buy your story相信你的话
call it a day今天到此为止
cold fish冷酷无情的人
capital idea 好主意
daylight robbery价钱贵到离谱
dark horse黑马;冷门
dirty dog卑鄙小人
dear Jones letter 绝交信
break one's neck痛打一顿;拼命做某事
every Tom,Dick and Harry 张三李四
bum a hole in one’s pocket 花钱如流水
flat tire没精打采
from A to Z从头到尾
go on the horse 快一点口巴
God knows天晓得
gone with the wind 随风而逝
great minds think alike!英雄所见略同。
happy go lucky 乐天派
have a big mouth 话多的人
have it both ways权衡两方面
have time off 休假
have words with sb. 口角
hit of the show表演中最精彩的一幕
hit the high spots达到高水准
hit the sack 睡觉
good for nothing毫无用处的
hold one’s tongue 保持沉默
I.O.U = I owe you我欠你;借据
in hot water遇到麻烦
in the hole遇到经济困难
in the long run从长远来看;终究
in the soap遇到麻烦
keep one’s head 镇定
keep one’s shirt on不动手打架
keep punching继续努力
kickoff开始干某事
knock it off别再讲下去了
let the cat out of the bag 泄漏秘密
let nature take its course 顺其自然
Knock on wood?说话禁忌;赶紧讨个吉利.
kill two birds with one stone —石二鸟
lousyclich6s陈词滥调
make a hit出风头
off color身体不爽
master key万能钥匙;关键
neck and neck不分上下
no sweat没问题;不用冒汗
odds and ends零碎的工作
make my mouth water 使我垂涎
on pins and needles 如坐针毯
need other’s shoulder希望得到某人的安慰
No money, no honey.没有钱,哪有爱情
once in a blue moon机会难得;绝无仅有
packed like sardines拥挤得像沙丁鱼罐头一样
like a cat on hot bricks 热锅上的蚂蚁
like a turtle on its back对事情束手无策
past master技艺精湛的人
pipe course容易的课程或工作
pull a long face拉长脸不悦
rain or shine不论晴雨
side money外快
second sight超人的预见力
put sb_ in the ring 和某人赛一场
row in one boat从事相同事业;相同命运
royal road容易取得成功的捷径
run of the town轰动一时的人
salt of the earth / world 社会中坚
shoe is on the other foot 今日不同往昔
pain in the neck极讨厌的人或物
plain sailing —帆风顺;轻而易举之事
pot calling the kettle black 五十步笑百步
sixth sense 第六感
talk big讲大话
sugar report 情书
slowly but surely 稳扎稳打
spill the beans 露马脚
step on one’s toes角虫怒某人
Sunday dress最好的衣服
take French leave 不辞而别
speak the same language 志同道合
stand on ones own feet 独立自主
take a back seat处于默默无闻的地位
take one's hat off to表不尊敬佩服
take things as they come 既来之则安之
Take it or leave it.别讨价还价,接不接受随你便
stay out O.P.B / other people's business 不要管别人的闲事
talk of the town非常流行的东西
talk through one’s nose 骄傲自大
tall story难以置信的故事
be the spirit真有道理.
throw cold water on 泼冷水
Tom, Dick and Harry —般的人;普通的人
turn the tables扭转局势
under the sun世界上任何地方
visit John上厕所
walking dictionary知识渊博的人
welcome to the party 现在你总算懂了!
What’s the catch?你这是什么意思?
When in Rome do as the Romans do 入乡随俗
white lie善意的谎言
with open arms热烈欢迎
without fail —定
yes-man唯唯诺诺的人
be all wet完全错了
get no say无权说话
got me there 难住我了
leave sb. in the cold.太令某人扫兴
That’s your story!那是你编的!
stick with sb紧跟着某人
put oneself together!加把劲!
IVs a no-no! 万万不可!
Suit me fine! 太适合我了 Time will tell!时间会证明一切! same old story 又是男P—套 Boys will be boys!本性难移!
Easy come easy go! 来的容易去也快!
under one’s breath 轻声细语
follow suit鹦鹉学舌;学样子
gain ground 有进展
break a leg大获全胜
turn a deaf ear不加理睬
tit and tat以牙还牙
that’s that就此而已
stay the course 坚持到底
turn the clock back 时光倒转
second to none 最佳的
second thoughts 重新考虑
safe and sound安然无恙
root and branch完全地;连根拔除
read between the lines明白其言外之意
over and down with到此为止;结束
under one’s thumb在某人支配之下
shoulder to shoulder 齐心协力地
set one’s jaw咬紧牙关;坚持到底
see the world见过世面;见多识广
six of one and half a dozen of the other 半斤八两