您当前的位置: 首页 > 备考指导 > 出国培训 > 托福辅导 > 托福阅读长句翻译欣赏(二)

托福阅读长句翻译欣赏(二)

  智能学辅导考试QQ交流群:298985181雅思考试交流咨询群    

  智能学辅导中小学QQ交流群:99107564     欢迎关注中小课外辅导官方微博 11111111111.jpg


5Each SMSA would contain at least (a) one central city with 50000 inhabitants or more or (b) two cities having shared boundaries and constituting, for general economic and social purposes, a single community with a combined population of at least 50000, the smaller of which must have a population of at least 15000.

 

每个大城市及其郊区至少能容纳(a)一个5000居民人口的中心城市或(b)为了一个普通的经济和社会目的共享边界和律法的两个城市,一个单个的融合的社区人口至少50000,更小一点的社区必须有至少15000人口。

 

6Solitary roosters shelter in dense vegetation or enter a cavity horned larks dig holes in the ground and ptarmigan burrow into snow banks but the effect of sheltering is magnified by several birds huddling together in the roots, as wrens, swifts, brown creepers, bluebirds, and anis do.

 

孤独的雄鸡躲避在茂盛的植被下或进入洞穴躲藏,如角状的百灵在地面挖洞躲藏和松鸡在雪岸挖洞躲藏,但是象鹪鹩、雨燕、褐色的爬行动物、蓝知更鸟和anis所做的一样,由于多只鸟一起拥挤在根茎下,所以躲避的效果被扩大。

 

7Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mined the desired effect – success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun – as an actor might.

 

戴着面具身着盛装的人们,经常扮演各种其他人物、动物或超自然生灵,并且作为一个扮演者所能做的,就是期盼一个在狩猎或战役中获胜、降雨的来临,阳光的重现的结果。

 

8But these factors do not account for the interesting question of how there came to be such a concentration of pregnant ichthyosaurs in a particular place very close to their time of giving birth.

 

但是这些事实不能解释这个令人感兴趣的问题,就是为什么在一个特殊的靠近他们出生的地方如此的集中了这么多怀孕的鱼龙。

 


延伸阅读:

托福口语常用短语——三个臭皮匠

托福词汇记忆技巧——大浪淘沙法

托福词汇记忆技巧——做题看报法


更多阅读资料:
/guide/category/38/.html

初高中提分热线:192-6656-3658

欢迎咨询孩子的学习问题

初高中辅导,中高考冲刺辅导,线上辅导+线下辅导

一对一辅导、作业辅导、小班课、艺考文化课

咨询热线

192-6656-3658

扫描智能学微信二维码

微信公众号

免费咨询孩子的学习问题,预约本地资深老师辅导

联系老师